Третий Постулат Курятника
0.1
– Если бы ты знал, как мне надоели эти консервы, – проворчал
Боб. – То и дело норовят ударить по затылку.
– Ты не прав, – ответил Толстый. – Как я уже говорил,
"Cans" – многозначное слово, и их правильнее называть не консервами,
а бидонами. Запомни первое правило нашего мироздания: "Всё, что летает
– бидоны".
Они странствовали по этому миру уже третьи сутки.
Хотя, правильнее сказать, это был не мир – это был
курятник. Грязный, вонючий курятник с покосившимися деревянными стенами и
заборчиками, покрытый толстым слоем навоза, отдававшего, меж тем, каким-то
свинцовым, постапокалиптическим ароматом. И с падающими бидонами. Или, всё же,
консервами? Сырые небеса, тоже свинцовые, казались подсвеченными двумя
длинными, выглядывающими сквозь угрюмые облака лампами дневного света.
– Бидоны, консервы, какая разница, – проворчал Боб,
отчищая подошву от скопившейся грязи об удачно подвернувшуюся под ноги
деревяшку. – Надоело, ей богу. Мне не нравится, что они падают, и каждый раз
чуть ли не на голову мне.
– Ты не прав, – снова сказал Толстый. – Логика их
поведения объясняется эпитетом "flying", следовательно, бидоны в
нашей реальности не падают, а летают. "The Flying Cans".
0.2
Боб чихнул – из-за стоявшего запаха он делал это
часто, едва ли не каждые пять минут. Говорят, если чихнуть после какого-то
утверждения, то это значит, что собеседник говорит правду, но словно в
опровержение слов Толстого в шаге от Боба упала очередная консервная банка.
– Вот! – завопил Боб. – Я же говорил! Это консервы, и
вовсе они не летают. Они падают, падают, заразы такие!
– Ты не прав, – Толстый нахмурился и пододвинулся
поближе к банке, чтобы рассмотреть. – Они летают, но обычно только по прямой. И
это бидон. Маленький бидончик, вот, посмотри – тут есть откидная крышечка и
защёлка.
Охотник вырвал бидончик из рук Толстого, вытер об
штанину, открыл и понюхал.
– Защёлки, крышечки. Как всё это надоело! Опять
селёдка. Бесконечная селёдка, каждый раз одно и то же!
– Ты не прав. В прошлый раз попалась тушёная свинина,
а позавчера утром – шпроты. Отличные, кстати, шпроты. Мне понравились. Бывают
вот ещё овощи...
Боб с размаху бросил бидончик с селёдкой в навоз.
– Тебе всё нравится! Кроме моих высказываний! Ты мне
надоел, Толстый! – охотник был зол. – Ты всё время начинаешь реплику со слов
"ты не прав"! Третьи сутки уже! Прекрати, в конце концов. Мало того,
что я не знаю, как я сюда попал, не знаю, зачем весь этот абсурдный цирк с
прячущимися жителями твоего мира! Мало того, что каждые полчаса мне на голову
норовит упасть консервная банка с гадостью, от которой меня уже тошнит... Так
нет, ещё и ты со своими дурацкими "ты не прав"! Я после этого вообще
чувствую себя полным кретином!
– Ну, ты не прав, – Толстый постарался сказать это как
можно мягче. – Во-первых, на вопросы и указания я не могу тебе ответить
"ты не прав". Во-вторых, я комментирую подобным образом не каждое
твоё утверждение, а только те, которые не соответствуют истине. Так уж
получилось, что почти все они в чём-то не верны. И, в-третьих, ты вовсе не
болен кретинизмом, просто мало кому ещё удавалось так быстро привыкнуть к нашей
стране. Она такая, эта cтрана... "The Land of Mechanical Hens".
0.3
Боб попытался успокоиться, пробормотав что-то вроде
"чёрте что". Потом подошёл к спутнику, посмотрел в упор и спросил:
– Вот скажи мне, умник. Вот это, – он тыкнул пальцем в
землю, – Куриный навоз? Экскременты механической курицы? Так? Что, опять
скажешь, что я не прав?
– Ты не прав. Снова не прав... Это не экскременты, куриный
навоз называется так просто потому, что это навоз, и принадлежит он
механическим курам. Но это вовсе не они его производят! Он всегда был здесь,
сам по себе. К тому же, то, куда ты показываешь, может оказаться и куриным
навозом, и утонувшей деревяшкой, и простым поверхностным слоем этого мира, и
отдельной молекулой...
– Всё, не начинай!
– ... Одного из веществ. Нет ничего абсолютного в этом
мире. Всё зависит от того, как посмотреть.
– Да что тут смотреть... – глядя вдаль, задумчиво
проговорил Боб, в очередной раз понявший, что спорить о своей правоте с Толстым
бесполезно. – Тут смотреть нечего. Куриный навоз сплошной. Разломанные пустые
курятники. Кое-где – скамейки старые. И – ни души.
Толстый присел на деревяшку.
– Ты не прав... Тут много интересного, я уже говорил
тебе. А души... Их много тут, этих душ. Сотни поколений механических кур жили
здесь, питались, бегали друг за другом.
Боб скинул с плеча охотничий карабин, присел рядышком.
– Бегали... Зачем бегать-то, не пойму? Ну и объясни
тогда, толстый умник, куда они все убежали? Вот скажи мне, Толстый, мы уже
третьи сутки тут, так?
– Ты не прав, здесь понятие "сутки" не
вполне уместно – солнце-лампа светит и выключается неравномерно, с неявной
периодичностью...
– Ну хорошо, скажи мне, вот уже примерно третьи
сутки, по-нашему, земному времени, так?
Толстый молча почесал подмышку.
– Хорошо, так объясни, Толстый, почему этот мир
зовётся "страной Механических кур"? Ведь за это время нам не попалась
ни одна курица! Я что, зря приехал сюда охотиться?
– Ты опять не прав, Боб! Здесь полно механических кур.
Просто они скрываются. Боятся нас. Ты их и сам распугиваешь, между прочим,
своим пессимистом. Ты посмотри, как прекрасен этот мир!
Боб посмотрел по сторонам, попытался проникнуться
чувством прекрасного, но в очередной раз чихнул.
– Да что тут прекрасного?! Вонь, полумрак. Грязь под
ногами. Консервы на голову падают. Я хотел поохотиться, понимаешь? Я не хотел
три сутки напролёт топать по куриным какашкам и питаться просроченными
консервами.
– Ты не прав, эта вкусная еда из бидончиков не
просрочена...
– Да заткнись ты! – Боб вскочил и пошёл дальше по
куриному навозу. На место, где он сидел, свалилась ещё одна банка – маленькая,
с чёрной этикеткой.
Толстый поднялся и затопал вслед за охотником.
0.4
– Говори хоть что-нибудь, Толстый, я не могу слушать
эту долбаную тишину!
– Ты не прав, помимо всего, прочего, знаешь в чём?
Куриный навоз очень полезен для нашего мира, на самом деле.
– Да, и что в них полезного? – бросил Боб через плечо.
– Он служит удобрением! Говорят, что очень далеко,
наверху, растут can trees, консервные деревья, с веток которых и падают
бидончики...
– Ага! – Боб обернулся. – Ты в первый раз не начал
фразу со слов "Ты не прав"!
– Ты не прав, просто в прошлые разы ты не замечал
этого. Так вот, когда бидончик с едой созревает, бессердечная сила гравитации
срывает его с ветвей, и он, пролетев пару километров, падает сюда, на пол
нашего мира. Чтобы быть съеденным ими.
Охотник криво усмехнулся.
– Получается какой-то дурацкий курино-консервный
круговорот в природе. Но как куриный навоз, лежащий внизу, может удобрять
деревья, растущие наверху? Бессмыслица какая-то.
– Ты не прав, всё логично. Просто ты не привык ещё к
нашей логике, к логике страны Механических Кур. Посмотри, куда мы пришли.
Впереди находилось обширное поле с колдобинами,
покрытое навозом. За ним виднелось огромное деревянное здание из горбыля и
гнилых брусков, наполовину разрушенное.
– Смотри-ка, что это! – неожиданно воскликнул Боб. – Следы.
Толстый промолчал – это и вправду были следы. Трёхпалый
огромный след механической курицы.
– Я думал, они меньше, с ладонь, а тут – почти
полметра!
– Ты не прав, правильнее мерить не в метрах, а в футах
– один фут, четыре дюйма, – поправил Толстый.
– Слушай, а они точно механические, как роботы?
– Ты не прав! – возмущённо воскликнул спутник Боба. – Никогда,
ни за что не называй механических кур роботами! Да, они механические, но у них
есть душа, разум, мысли и эмоции; они настоящие, разумные жители нашего мира,
не имеющие ничего общего с этими вашими роботами. – Толстый встал в важную
позу, устремил взор своих рыбьих глазёнок куда-то вдаль, на космические лампы,
и провозгласил: – Запомни второй постулат нашего мира: "Механические
куры – не роботы!" Никаких роботов.
– Ну, ладно, пусть не роботы. Хорошо, а ростом они
сколько? Судя по следам, метра три?
– Ты не прав, когда пытаешься торопить события, ты всё
увидишь сам. Если не будешь торопить события. Мне кажется, нам пора искать
место для ночлега – пойдём же вперёд.
0.5
Они пошли через поле в сторону разрушенного строения.
Куриный теремок из горбыля, как и все остальные здания в этом мире, был
кривоватым деревянным строением, однако разительно отличался от увиденного
ранее Бобом. По мере приближения замок становился всё больше, больше, как бы
нависая над вонючим полем.
– Посмотри, какой архитектурный шедевр! – восхищённо
воскликнул Толстый, всплеснув ручонками.
– Скорее, архитектурный выкидыш, – проворчал охотник.
– Ты не прав! Он восхитителен.
Позади Боба послышался звук громкого удара и плеск
всколыхнувшейся жижи. На этот раз упавший предмет действительно не напоминал
консервную банку и был похож на бидон или большую флягу.
– Посмотри же, что там, – порекомендовал Толстый.
– Похоже, вода! – сказал Боб и сделал пару глотков.
– Отлично, давай отнесём его вовнутрь куриного замка и
попьём воды.
В замке, как оказалось, почти отсутствовала крыша – падающие
консервы пробивали непрочные деревяшки. На дощатом полу, в середине пустого
зала оказался лежащим странный серый мешок.
– Не открывай его! – Толстый остановил Боба,
захотевшего заглянуть вовнутрь. – Это Великий Генератор Пыли. The Great Dust
Generator. Помнишь, я говорил тебе?
– Генератор чего? Пыли? И зачем он нужен, этот пыльный
старый мешок? Только не говори мне, что для того, чтобы генерировать пыль! Я
имею в виду, вообще.
Толстый бережно положил Великий Генератор Пыли
обратно, на пол.
– Ты не прав, он нужен именно для того, чтобы делать
пыль, и не для чего другого. Придёт время, и он понадобится.
Боба не интересовали старые пыльные мешки – ведь он
пришёл сюда, чтобы охотиться на механических кур. После того, как они оба
утолили жажду водой из принесённой канистры, охотник, немного повеселев,
развернул свой спальный комплект на старой скамейке и спросил Толстого:
– Толстый, а мне по голове, когда я буду спать, эти
ваши бидончики не прилетят?
Проводник покачал головой.
– Точно такой же вопрос ты задал вчера. Ты не прав,
когда сомневаешься в этом – бидончики всегда падают рядом, но не по голове.
– А ты спать ляжешь, или опять нет?
Толстый снова покачал головой:
– Ты не прав, я наверх пойду, и буду следить.
0.6
Боб спал неровным сном – как и в прошлые разы, всё
время просыпался от звуков падающих бидончиков. Да и вообще, спать было немного
страшно – он не до конца верил в честность Толстого, ведь разве можно доверять
огромному, полупрозрачному и аморфному толстяку с рожками-воронками на голове?
В отрывках снов он видел белый потолок какого-то помещения, чьи-то лица,
размытые силуэты, но каждая попытка осмыслить сновидение прерывалась очередным
падением консервной банки где-то неподалёку.
А Толстый не спал. Забравшись по хлипкой лесенке на
крышу, на самый верх, он глядел на поле, на блестючие консервные банки на
потолке мира-курятника, и видел множество механических кур, суетливо бегающих
по полю перед замком. Он посыпал их сверху пылью из Великого Генератора и
радовался.
0.7
– Чего такой пыльный? Только не говори мне, что видел
кур, когда я спал! – сказал недовольный Боб, натягивая сапоги.
– Ты не прав, как я могу молчать об этом, – проговорил
Толстый. – Я видел их, их было очень много, они были восхитительны, как всегда.
– Так какого фига ты меня не разбудил?!
Толстой похлопал охотника по плечу, пытаясь успокоить.
– Понимаешь, в чём дело, Боб. Ты опять не прав. Мне
кажется, ты ещё не окончательно готов к тому, чтобы встретиться с ними. Ты не
прав, ведь ты ещё не научился радоваться жизни. Механические куры – они любят
радость, понимаешь, им не нужно уныние. Вспомни, зачем ты решил посетить этот
мир. Ты же сам сказал, что попал в наш мир по путёвке, так?
Боб чихнул, задумался и сел на одну из скамеек.
– Я уже и сам не помню, как попал сюда. Вроде бы, по
путёвке, через систему виртуальных туров. А может... и нет? Я помню какие-то
аппараты... таблетки... Много людей. Мост… Машины с мигалками. Но ничего
конкретного. Я даже не помню, на каком языке я разговариваю. И действительно ли
меня зовут Бобом. Что произошло, ты не знаешь?
Проводник молчал. Он вообще не любил отвечать на
вопросы.
– Ну что ты молчишь, Толстый? – нахмурился охотник. – Уж
ты-то лучше меня помнишь, зачем и как я сюда попал! Ты же наверняка всё знаешь
обо мне.
– Ты не прав, Боб. Откуда мне знать. Я всю жизнь
прожил здесь, в нашем мире, в стране Механических Кур. Я плохо представляю, что
происходит за его пределами, и уж тем более не знаю, что случилось у тебя в
жизни такого, что ты попал сюда.
– Как меня это всё достало! – в очередной раз психанул
охотник, вскочил и пнул новую упавшую консервную банку. – Ничего не знаешь,
ничего не хочешь говорить. Всё, Толстый, мне это окончательно надоело! Веди
сюда своих механических кур! Я что, зря сюда приехал?
Охотник скинул с плеча ружьё. На одутловатом лице
Толстого отразилось недоумение и какое-то детское огорчение. Он пошевелил
ушами-рожками и проговорил:
– Ты... ты не прав, Боб, я же хотел как лучше. А
курочки – они такие, понимаешь, что их сложно обнаружить. Я же говорил. Они
прячутся, то там, то тут.
– "Ты не прав, ты не прав!", – передразнил
его охотник. – Может быть, нету этих твоих курочек вообще? Вот скажи-ка мне,
Толстый, а ты – ты сам бываешь не прав? Ты же всё время врёшь мне! Вот
конкретно сейчас, в эту минуту, ты же не прав, правильно?
Толстый обиженно нахмурился и сказал:
– Если ты считаешь, что я, твой проводник и учитель,
не прав, то я вынужден уйти отсюда.
С этими словами толстяк поднялся, подошёл к одному из
выходов из замка-курятника, и вышел куда-то в темноту, хлопнув старой,
расшатанной дверью.
– Стой, ты куда! – Боб открыл створку, но за ней не
оказалось той темноты, куда вышел Толстый – там было пустое поле, истоптанное
множеством трёхпалых лап.
Дверь, ведущая из мира механических кур, больше не
работала.
0.8
– Ну и пусть проваливает, – ворчал Боб, шагая дальше
по грязи. – Всё равно, толку от него было, как от ежа на резиновой фабрике.
А между тем, охотник чувствовал душевный дискомфорт.
Оказаться одному, посреди бескрайних, бесконечных и безлюдных просторов
мира-курятника было, с одной стороны, немного страшно, а с другой – невообразимо
скучно и тоскливо. Боб пытался напевать себе под нос весёлые песенки, но
настроение от этого сильно лучше не становилось.
Внезапно он вспомнил, что ещё в самом начале Толстый
говорил, что главных закона-постулата в стране Механических Кур три, а названы
были только два из них. Пришла дурацкая мысль – вдруг, если разгадать третий
закон, третий постулат этого мироздания, то механические куры сами прибегут?
Звучит, конечно, абсурдно, но на четвёртые сутки нахождения в мире-курятнике
подобное рассуждение кажется вполне логичным.
– Что-то связанное с небом? – бормотал охотник себе
под нос. – Например "Небесная лампа тусклая и противная"? Нет, глупо
звучит. Хорошо, тогда, может быть... "Куриный навоз вонюч, и был здесь
всегда"? Хм, а это больше похоже на истину. А может, это как-то связано с
тем грязным старым мешком?
Снова возникло чувство голода. Словно по заказу, рядом
упала большая белая консервная банка без этикетки.
– А может... Может и нет её, этой страны Механических
кур, – проворчал охотник, присел на ближайшую доску, вскрыл
"бидончик" и принюхался.
– Трюфели? – удивился Боб. – Похоже, что трюфели. Странно.
0.9
В бидончике действительно оказались консервированные
трюфели. Боб не мог припомнить, ел ли он раньше трюфели или другие грибы – он
вообще слабо помнил всю свою жизнь до того момента, как перед ним появился
Толстый, сказал: "Я – Толстый" и добавил: "А ты не прав".
Сохранились какие-то обрывочные воспоминания о путёвке в страну Механических
Кур, о рекламе виртуальных туров, но попытки прорваться через пелену
воспоминаний ничего не давали. Возможно, мысли о путёвке возникли потом, а истинные
причины его попадания сюда были совсем другими.
– Трюфели... Всё-таки, хорошо, что попадаются и такие
вкусные трюфели, – проговорил Боб и поправился: – то есть, правильнее сказать,
бидончики с трюфелями.
Когда охотник ел грибы, у него возникло старое, очень
старое ощущение, что раньше он хотел убежать от чего-то, или от кого-то. От
обстоятельств, людей, обыденности, или чего-то другого. Может, именно из-за
этого он попал в этот мир, игрушечный мир механических кур, подумал охотник? Он
не знал этого.
Но трюфели были вкусными. Очень вкусными, просто
превосходными.
"Может, я действительно был не прав? Может, и
этот мир действительно по-своему прекрасен, как говорил Толстый?" – вдруг
подумал Боб, усмехнувшись.
– "Ты не прав, мир прекрасен", – сказал
звонкий женский голос за спиной.
Боб обернулся. Позади него, со стороны разрушенных
деревянных построек, из смрадного тумана вышел тонкий женский силуэт,
оставлявший огромные трёхпалые следы.
– Третий закон курятника, – пояснила механическая
курочка.
Она была восхитительна – точёная фигурка, хрупкие
ножки, высокая грудь. И вовсе не робот – почти человек. Общее впечатление
немного портил только куриный клювик под огромными, бездонными глазами, и
некоторая резкость, которая присутствовала в её движениях.
"Следы... Почему её туфельки оставляет такие
огромные трёхпалые следы?" – Боб бросил бидончик с трюфелями и поднял
ружьё. Он так давно ждал этого момента!
В этот миг жестяные банки, лежавшие на навозных полях,
зашевелились в своих лунках и начали медленно подниматься вверх, кружась и
пританцовывая. Летающие бидоны, подумалось охотнику, как это здорово, и он
опустил ствол.
– Ха, можешь не пытаться, ты всё равно не выстрелишь в
меня. Ты отгадал последний постулат сам, – продолжила механическая курица,
подойдя поближе. – Тебе пора. Пойдём, я покажу тебе дверь, чтобы покинуть нашу
страну.
1.0
|